Từ vựng và bài mẫu về ngày Tết Trung Thu - Mid-Autumn Festival
Descirbe an important holiday in your country - Kể về ngày lễ quan trọng của đất nước bạn là một topic thường gặp trong IELTS Speaking Part 2. Hôm nay, cô sẽ chia sẻ với các bạn về từ vựng và bài mẫu tiếng Anh về ngày lễ Trung thu Mid-Autumn Festival giúp các bạn áp dụng cho bài thi của mình nhé.
Tết Trung thu hay còn gọi là Tết đoàn viên, Tết thiếu nhi được tổ chức vào 15/8 tính theo âm lịch hàng năm. Các nước khu vực châu Á thường tổ chức kỷ niệm vào ngày này.
Từ vựng hay về Trung Thu
Trước khi bắt đầu kể về ngày lễ này, cô chia sẻ list từ vựng, cụm từ phổ biến thường được sử dụng như sau:
| Từ vựng | Loại từ | Phiên âm | Giải nghĩa |
| Mid-Autumn Festival | n | /mɪd ˈɔːtəm ˈfestɪvəl/ | Tết Trung Thu |
| Full-moon Festival | n | /fʊl muːn ˈfestɪvəl/ | Tết Trung Thu |
| Children's festival | n | /ˈtʃɪldrənz ˈfestɪvəl/ | Tết Thiếu nhi |
| Traditional celebration | n | /trəˈdɪʃənl ˌselɪˈbreɪʃən/ | Dịp lễ hội truyền thống |
| Harvest | n, v | /ˈhɑːvɪst/ | Thu hoạch |
| Full moon | n | /fʊl muːn/ | Trăng tròn |
| Moon viewing (gaze at the moon) | n | /muːn ˈvjuːɪŋ/ | Ngắm trăng |
| Lunar calendar | n | /ˈluːnə ˈkælɪndə/ | Âm lịch |
| Moon worship ritual | n | /muːn ˈwɜːʃɪp ˈrɪtʃuəl/ | Nghi thức cúng trăng |
| Contemplate | v | /ˈkɒntəmpleɪt/ | Chiêm ngưỡng |
| Jade Rabbit (Moon Rabbit) | n | /dʒeɪd ˈræbɪt/ | Thỏ Ngọc |
| The Moon Lady | n | /ðə muːn ˈleɪdi/ | Chị Hằng |
| The Moon Boy | n | /ðə muːn bɔɪ/ | Chú Cuội |
| The Man in the Moon | n | /ðə mæn ɪn ðə muːn/ | Chú Cuội (hình người trên mặt trăng) |
| The Moon Palace | n | /ðə muːn ˈpæləs/ | Cung trăng |
| Mooncake | n | /ˈmuːnkeɪk/ | Bánh trung thu |
| Assorted-nut mooncake | n | /əˈsɔːtɪd nʌt ˈmuːnkeɪk/ | Bánh trung thu thập cẩm |
| Mooncake filling | n | /ˈmuːnkeɪk ˈfɪlɪŋ/ | Nhân bánh trung thu |
| Lotus seed paste | n | /ˈləʊtəs siːd peɪst/ | Nhân hạt sen |
| Salted egg yolk | n | /ˈsɔːltɪd eɡ jəʊk/ |
Lòng đỏ trứng muối |
| Mooncake mould | n | /ˈmuːnkeɪk məʊld/ | Khuôn bánh trung thu |
| Lantern | n | /ˈlæntən/ | Đèn lồng |
| Carp-shaped lantern | n | /kɑːp ʃeɪpt ˈlæntən/ | Đèn cá chép |
| Star-shaped lantern | n | /stɑː ʃeɪpt ˈlæntən/ | Đèn ông sao |
| Star-shaped light | n | /stɑː ʃeɪpt laɪt/ | Đèn ông sao |
| Light lanterns | v phr | /laɪt ˈlæntənz/ | Thắp đèn |
| Lantern making workshop | n | /ˈlæntən ˈmeɪkɪŋ ˈwɜːkʃɒp/ | Lớp làm đèn lồng |
| Lantern parade | n | /ˈlæntən pəˈreɪd/ | Rước đèn |
| Lantern riddles | n pl | /ˈlæntən ˈrɪdlz/ | Đố đèn lồng |
| Street lantern competition | n | /striːt ˈlæntən kɒmpəˈtɪʃən/ | Cuộc thi lồng đèn đường phố |
| Dragon dance | n | /ˈdræɡən dɑːns/ | Múa rồng |
| Lion dance | n | /ˈlaɪən dɑːns/ | Múa lân |
| Lion dance troupe | n | /ˈlaɪən dɑːns truːp/ | Đoàn múa lân |
| Family reunion | n pl | /ˈfæməli riːˈjuːnjən/ | Gia đình sum họp / đoàn tụ gia đình |
| Gatherings | n pl |
/ˈɡæðərɪŋz/ | Tụ họp / sum vầy |
| Bustling | adj | /ˈbʌslɪŋ/ | Náo nhiệt |
| Teeming with | v phr | /ˈtiːmɪŋ wɪð/ | Đầy ắp, tràn ngập |
| Take place | v phr | /teɪk pleɪs/ | Diễn ra |
| Offering tray | n | /ˈɒfərɪŋ treɪ/ | Mâm cỗ |
| Paper votive offerings | n pl | /ˈpeɪpə ˈvəʊtɪv ˈɒfərɪŋz/ | Vàng mã |
| Sweets | n pl | /swiːts/ | Đồ ngọt |
| Fireworks | n pl | /ˈfaɪəwɜːks/ | Pháo hoa |
| Special costume | n | /ˈspeʃəl ˈkɒstjuːm/ | Trang phục đặc biệt |
| Mask | n | /mɑːsk/ | Mặt nạ |
| Vibrant | adj | /ˈvaɪbrənt/ | Rực rỡ |
| Vivid | adj | /ˈvɪvɪd/ | Sống động, rõ nét |
| Oriental features | n pl | /ˌɔːriˈentl ˈfiːtʃəz/ | Nét phương Đông |
| Civilization | n | /ˌsɪvɪlaɪˈzeɪʃn/ | Nền văn minh |
| Signify | v | /ˈsɪɡnɪfaɪ/ | Có nghĩa là, biểu thị |
Sample paragraph:
Mid-autumn festival is a traditional celebration in Vietnam as well as other eastern civilizations such as China and Japan. It is held on the night of August 15th according to lunar calendar. Traditionally, this festival celebrates the end of the autumn harvest, since the mid-autumn’s full moon is also called the Harvest moon. In this event, children dress up in special costumes and masks, and play on the streets under the full moon. They also enjoy various sweets including moon cakes and fruits. It is also an event for family reunion. Adults decorate their houses and the streets with beautiful lanterns, while children also play with star-shaped lights and fireworks.
( Tết Trung Thu là một lễ hội truyền thống ở Việt Nam cũng như ở các nền văn minh phương Đông khác như Trung Quốc và Nhật Bản. Lễ hội được tổ chức vào đêm rằm tháng 8 theo âm lịch. Theo truyền thống, dịp này đánh dấu sự kết thúc của mùa gặt, bởi trăng rằm Trung Thu còn được gọi là "trăng thu hoạch". Trong lễ hội, trẻ em hóa trang với trang phục và mặt nạ đặc biệt, vui chơi trên đường phố dưới ánh trăng rằm. Các em cũng thưởng thức nhiều món ngọt, bao gồm bánh trung thu và hoa quả. Đây cũng là dịp để gia đình đoàn tụ. Người lớn trang trí nhà cửa và đường phố bằng những chiếc đèn lồng đẹp, trong khi trẻ em còn chơi đèn ông sao và pháo hoa.)
Bài mẫu Describe mid-autumn festival
Một bài mẫu khác:
The Mid-Autumn Festival is an important traditional holiday in my country. Mid-Autumn festival is celebrated not only in Vietnam but also in some other parts of Asia as well, such as China, Japan or Korea. And it is often celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night.
In the past, on this day the moon was brightest and roundest which represented the family reunion or gatherings. Therefore, families and friends often came together or harvested crops for the festival.
Nowadays, Mid Autumn Festival is mainly for young children in Vietnam to enjoy the best time of the year. But not only can children celebrate this day but also adults can, adults who wish to have a chance to remind their their childhood and feel young again.
During this exciting Autumn festival, making masks and lanterns is probably one of many activities that take place. A lot of groups of young Vietnamese have created unique and trendy lanterns yet can still preserve the traditional beauty.
So this reminds me back to the time when I was a little kid and living in the countryside where I could contemplate the most oriental feature of this festival, which is the dragon dancing.
Our little alley was teeming with different teams of dragon dancers. Dragon dancers dance to every household in their village, it is like “treat or trick” in western culture, they will not stop until you give them some lucky money.
And when speaking of Mid-Autumn, we can’t help but to mention the Moon cake. The round shape of the moon cake signifies completeness and reunion of families. Making and sharing mooncake is probably one of the hallmark traditions of this festival. But nowadays, in modern time, making mooncakes has given way to the more popular custom of giving mooncakes to family members.
So I have just introduced to you guys one of the most important and fascinating festival in Vietnam and it is Mid-Autumn festival.
Bản dịch:
Tết Trung thu là một ngày lễ cổ truyền quan trọng của nước tôi. Tết Trung Thu được tổ chức không chỉ ở VN mà còn ở các quốc gia châu Á khác như Trung Quốc, Hàn Quốc và Nhật Bản. Nó được tổ chức vào ngày 15 tháng 8 âm lịch, lúc mà trăng tròn nhất.
Trước đây, vào ngày này thì mặt trăng tròn nhất và sáng nhất, tượng trưng cho sự sum họp của gia đình. Vì thế mà các thành viên trong gia đình hay tập trung với nhau hoặc cùng nhau thu hoạch cho mùa lễ hội."
Ngày nay, Tết Trung thu ở Việt Nam được tổ chức dành riêng cho trẻ em để mừng khoảng thời gian đẹp nhất của năm. Nhưng không chỉ có trẻ em mà người lớn cũng có thể đi chơi vào ngày này để được gợi nhắc về tuổi thơ và cảm thấy trẻ lại.
Vào ngày lễ Trung thu, làm mặt nạ và đèn lồng là một trong những hoạt động diễn ra. Rất nhiều người trẻ VN đã sáng taọ ra những chiếc đèn lồng vừa độc đáo lại vừa hợp thời nhưng vẫn giữ nét đẹp truyền thống.
Chúng khiến tôi nhớ tới khoảng thời gian mà mình còn nhỏ và sống ở quê, và lúc đó mình đã được chiêm ngưỡng nét phương đông của lễ hôi này, đó là múa sư tử. Và những người múa sư tử sẽ đến khắp các nhà trong xóm và giống như trò ""trick or treat"" ở văn hoá phương Tây, họ sẽ thường không chịu dừng múa lại cho đến khi bạn đưa cho họ tiền lì xì.
Khi nói đến Tết Trung Thu, chúng ta không thể không nhắc đến bánh Trung Thu. Hình tròn của bánh tượng trung cho sự trọn vẹn và sum họp gia đình. Làm bánh và chia sẻ bánh là một trong những truyền thống của lễ hội này. Ở thời đại bây giờ, việc làm bánh đã được thay thế bằng một tục lệ phổ biến hơn đó là tặng bánh Trung Thu cho người nhà.
Bạn có thể kể thêm về phố Hàng Mã:
Hang Ma street is one of Hanoi’s most famous street in the Old Quarter area and has existed for 500 years. This bustling yet vibrant street is famous for selling paper votive offerings, paper crafts and children toys.
Hàng Mã, một trong những con phố nổi tiếng nhất ở phố Cổ và đã tồn tại được gần 500 năm. Con đường vừa nhộn nhịp lại vừa rực rỡ này nổi tiếng vì bán đồ hàng mã, mô hình giấy và đồ chơi cho trẻ em.
Chúc các bạn học tập tốt nhé!